Russian publisher ACT has released a Russian translation of Robert McCammon’s The Five. The hardcover book is limited to 3,000 copies. It can be ordered from Ozon.ru, among other vendors.
Month: July 2015
Rick Neidlinger has composed and recorded two songs that were inspired by The Border. The songs, “Ethan” and “Gorgons Have Landed,” have been added to the Fan Audio page, where you can find other music inspired by Robert McCammon’s work.
I’ve also added two earlier songs by Rick: “Lizardman,” inspired by the McCammon short story of the same name, and “Weaving Of A Tale,” which is about story-writing in general.
You can listen to more of Rick’s music on his page on RiffWorld.com.
Paul Evans recently shared a photo of the remarque that artist Vincent Chong did for him in his copy of the limited edition of The Queen of Bedlam.
You can see more of Vincent Chong’s remarques by clicking here. Click on the image to view a larger version.
Subterranean Press posted this on Facebook this morning:
What a happy Thursday it is!
We have finished all customer and book store orders for THE BEST OF GREGORY BENFORD! Next up on the shipping line will be the limited edition of Robert McCammon‘s THE BORDER. Excited? We are!
German publisher Festa Verlag will publish a two-volume German translation of The Wolf’s Hour in June 2016. You can see more about the releases and pre-order them on their website: Wolf’s Hour Band 1: Die Verwandlung and Wolf’s Hour Band 2: Berserker. The translation was done by Manfred Sanders, who also translated the Festa edition of Swan Song.
This is the first German edition of The Wolf’s Hour.
The books will also be available from Amazon DE at some point.
Click on each image to view a larger version of the covers by Arndt Drechsler.
![]() |
![]() |