Polish publisher Vesper is taking pre-orders for their translation of Speaks the Nightbird. The books are expected to being shipping in a week or so. It looks beautiful!

Polish publisher Vesper is taking pre-orders for their translation of Speaks the Nightbird. The books are expected to being shipping in a week or so. It looks beautiful!

German audiobook publisher ABOD Verlag will release a German audio edition of Swan Song as two separate audiobooks on March 1, 2022. It may also be available from Audible at that time. Amazon ES has purchase links for the books, but Amazon DE does not yet.
Purchase Audiobook 1 from Weltbild
Russian publisher Azbooka has released the cover art for their upcoming translation of Stinger. This will be the seventh time Stinger has been published in Russia.
I have not seen a release date yet, but I expect the book will be published by May 2022, based on their previous releases.
Azbooka released Boy’s Life, Swan Song, The Listener, Speaks the Nightbird, and The Border in 2021. Their translation of The Queen of Bedlam will be released at the end of January 2022. They currently also hold the translation rights to They Thirst and Mister Slaughter. Azbooka had previously announced that They Thirst will also be published in 2022.
Russian publisher Azbooka has released the cover art for their upcoming translation of The Queen of Bedlam. This will be the second time The Queen of Bedlam has been published in Russia. The book will also include the Matthew Corbett short story “Night Ride,” which was originally published on this website. The translation is by Victoria Yakovleva.
The book will be published in December 2021.
Azbooka released Boy’s Life, Swan Song, The Listener, Speaks the Nightbird, and The Border earlier this year. They currently also hold the translation rights to They Thirst, Stinger, and Mister Slaughter. Azbooka has announced that They Thirst and Stinger will be published in 2022.
Back in April 2021, I posted that Italian publisher Gruppo Editoriale Fanucci would be publishing their translation of Robert McCammon’s Swan Song. The translation is by Francesco Vitellini, who posted on Facebook, “Presto in libreria una delle cose migliori che abbia mai tradotto!” (“Soon at the library one of the best things I’ve ever translated!”)
Fanucci recently posted on Facebook that the book will be published in January 2022, and it features cover art by British Fantasy Award-winning artist Daniele Serra. He posted his original cover art today, which you can see below.

Russian publisher Azbooka has released the cover art for their upcoming translation of The Border. This will be the first time The Border has been published in Russia. The translation is by Victoria Yakovleva.
No release date has been announced yet.
Azbooka released Boy’s Life, Swan Song, The Listener, and Speaks the Nightbird earlier this year. They currently hold the translation rights to They Thirst, Stinger, The Queen of Bedlam, and Mister Slaughter.
Czech publisher Dobrovsky has acquired the Czech translation rights to Robert McCammon’s Boy’s Life.
Speaking of Dobrovsky, their translation of Usher’s Passing will be released under their Fobos brand on September 20, 2021. The title Prokletí rodu Usherů translates in English to The Curse of the Usher Family. The cover below has been added to the Book Cover Gallery.
Russian publisher Azbooka has released the cover art for their upcoming translation of Speaks the Nightbird. This will be the fourth time Speaks the Nightbird has been published in Russia. This is a new translation by Vasily Dorogokuplya.
No release date has been announced yet.
Azbooka released Boy’s Life, Swan Song, and The Listener earlier this year. They currently hold the translation rights to The Border, They Thirst, Stinger, The Queen of Bedlam, and Mister Slaughter.
Russian publisher Azbooka has released their translations of Swan Song and The Listener. They had previously released a translation of Boy’s Life in February. Swan Song was translated by Oleg Kolesnikov, while Andrey Tretyakov translated The Listener. The beautiful covers for both can be seen below. Swan Song has previously been published in Russia three times. This is the first Russian edition of The Listener.
Per a 2018 contract, Azbooka still holds the Russian translation rights for The Border and Speaks the Nightbird. Those will presumably be released later this year.
They have now also acquired the rights for They Thirst, Stinger, The Queen of Bedlam, and Mister Slaughter in a new, four-book deal.


Chinese rights to The Listener have been acquired by Yilin Press. This will be the first McCammon book they’ve published. That’s all of the information I have available at this time.